जब तें सतीं जाइ तनु त्यागा। तब तें सिव मन भयउ बिरागा॥jaba tem satim jai tanu tyaga| taba tem siva mana bhayau biraga||
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
चौपाई (74.4) | Caupāī (74.4)
जब तें सतीं जाइ तनु त्यागा। तब तें सिव मन भयउ बिरागा॥
जपहिं सदा रघुनायक नामा। जहँ तहँ सुनहिं राम गुन ग्रामा॥4॥
भावार्थ:
जब से सती ने जाकर शरीर त्याग किया, तब से शिवजी के मन में वैराग्य हो गया। वे सदा श्री रघुनाथजी का नाम जपने लगे और जहाँ-तहाँ श्री रामचन्द्रजी के गुणों की कथाएँ सुनने लगे॥4॥
English:
jaba tem satim jai tanu tyaga| taba tem siva mana bhayau biraga||
japahim sada raghunayaka nama| jaham taham sunahim rama guna grama||4||
IAST:
jaba tēṃ satī jāi tanu tyāgā. taba sēṃ siva mana bhayau birāgā..
japahiṃ sadā raghunāyaka nāmā. jahaom tahaom sunahiṃ rāma guna grāmā..
Meaning:
Ever since Sats went and quitted her body, Siva’s mind recoiled from everything. He ever repeated the name of the Lord of Raghus and heard the recitation of Sri Rama’s glories here and there.