बर अनुहारि बरात न भाई। हँसी करैहहु पर पुर जाई॥bara anuhari barata na bhai| hansi karaihahu para pura jai||
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
चौपाई (92.1) | Caupāī (92.1)
बर अनुहारि बरात न भाई। हँसी करैहहु पर पुर जाई॥
बिष्नु बचन सुनि सुर मुसुकाने। निज निज सेन सहित बिलगाने॥1॥
भावार्थ:
हे भाई! हम लोगों की यह बारात वर के योग्य नहीं है। क्या पराए नगर में जाकर हँसी कराओगे? विष्णु भगवान की बात सुनकर देवता मुस्कुराए और वे अपनी-अपनी सेना सहित अलग हो गए॥1॥
English:
bara anuhari barata na bhai| hansi karaihahu para pura jai||
bishnu bachana suni sura musukane| nija nija sena sahita bilagane||1||
IAST:
bara anuhāri barāta na bhāī. haomsī karaihahu para pura jāī..
biṣnu bacana suni sura musakānē. nija nija sēna sahita bilagānē..
Meaning:
The procession, brothers, is no way worthy of the bridegroom; you will make yourself a butt of ridicule in a strange city!” Hearing the words of Visnu, the gods smiled and parted, each with his own group.