हाहाकार भयउ जग भारी। डरपे सुर भए असुर सुखारी॥ hahakara bhayau jaga bhari| darape sura bhae asura sukhari||
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
चौपाई (86.4) | Caupāī (86.4)
हाहाकार भयउ जग भारी। डरपे सुर भए असुर सुखारी॥
समुझि कामसुख सोचहिं भोगी। भए अकंटक साधक जोगी॥4॥
भावार्थ:
जगत में बड़ा हाहाकर मच गया। देवता डर गए, दैत्य सुखी हुए। भोगी लोग कामसुख को याद करके चिन्ता करने लगे और साधक योगी निष्कंटक हो गए॥4॥
English:
hahakara bhayau jaga bhari| darape sura bhae asura sukhari||
samuji kamasukha sochahim bhogi| bhae akantaka sadhaka jogi||4||
IAST:
hāhākāra bhayau jaga bhārī. ḍarapē sura bhaē asura sukhārī..
samujhi kāmasukhu sōcahiṃ bhōgī. bhaē akaṃṭaka sādhaka jōgī..
Meaning:
A loud wail went up through the universe. The gods were alarmed, while the domons were gratified. The thought of (loss of) sense-delights made the voluptuary sad; while the striving Yogss were relieved of a thorn as it were.