भए तुरत सब जीव सुखारे। जिमि मद उतरि गएँ मतवारे॥bhae turata saba jiva sukhare| jimi mada utari gaem matavare||
श्रीगणेशायनमः | Shri Ganeshay Namah
श्रीजानकीवल्लभो विजयते | Shri JanakiVallabho Vijayte
श्रीरामचरितमानस | Shri RamCharitManas
प्रथम सोपान | Descent First
श्री बालकाण्ड | Shri Bal-Kanda
चौपाई (85.2) | Caupāī (85.2)
भए तुरत सब जीव सुखारे। जिमि मद उतरि गएँ मतवारे॥
रुद्रहि देखि मदन भय माना। दुराधरष दुर्गम भगवाना॥2॥
भावार्थ:
तुरंत ही सब जीव वैसे ही सुखी हो गए, जैसे मतवाले (नशा पिए हुए) लोग मद (नशा) उतर जाने पर सुखी होते हैं। दुराधर्ष (जिनको पराजित करना अत्यन्त ही कठिन है) और दुर्गम (जिनका पार पाना कठिन है) भगवान (सम्पूर्ण ऐश्वर्य, धर्म, यश, श्री, ज्ञान और वैराग्य रूप छह ईश्वरीय गुणों से युक्त) रुद्र (महाभयंकर) शिवजी को देखकर कामदेव भयभीत हो गया॥2॥
English:
bhae turata saba jiva sukhare| jimi mada utari gaem matavare||
rudrahi dekhi madana bhaya mana| duradharasha durgama bhagavana||2||
IAST:
bhaē turata saba jīva sukhārē. jimi mada utari gaēom matavārē..
rudrahi dēkhi madana bhaya mānā. durādharaṣa durgama bhagavānā..
Meaning:
All living beings regained their peace of mind at once, even as the intoxicated feel relieved when their spell of drunkenness is over. The god of love was struck with terror at the sight of BhagavŒn Rudra (Siva), who is so difficult to conquer and so hard to comprehend.